原來(lái)我最想要的只是回家
家是什么?我不懂。
我是在日本出生長(zhǎng)大的孩子。爸媽口中念叨著的那個(gè)家,對(duì)我來(lái)說,或許只是一個(gè)個(gè)兩年就要去一次的老景點(diǎn)。
記得有一次,爸出差回國(guó),帶回了一箱我從沒見過的白色玉米。還沒等我們開口問,媽就迫不及待地拿了幾根去煮。隨著玉米的香味蔓延,沸水“噗噗”的把鍋蓋頂了起來(lái),媽用筷子從鍋中扎出了兩根玉米,邊遞給我們邊說:“快吃,好吃著呢!”說著媽便狠狠地咬了一大口,不停地說:“好吃!就是這個(gè)味兒,家的味道!”家的味道?帶著疑問,我輕輕的咬了一小口——嗯……這并不好吃,不但一點(diǎn)都沒有玉米的清甜味,而且還有點(diǎn)兒黏牙。這是什么家的味道?
于是“家”這個(gè)詞便帶著疑惑和神奇就這么悄悄的闖進(jìn)了我的心里。
還記得每次看比賽的時(shí)候,無(wú)論是奧運(yùn)會(huì)還是錦標(biāo)賽,爸媽最期待的是那個(gè)有著五星紅旗標(biāo)志的中國(guó)隊(duì)。從有記憶開始我便跟著父母為中國(guó)隊(duì)加油吶喊。我問爸為什么?他每次都輕嘆一口氣,揉了揉我的頭說:“傻孩子,那是咱們中國(guó)隊(duì),是我們國(guó)家的隊(duì),那是我們的是同胞、家人!”家人?我怎么不知道?年幼的我并不懂同胞的含義,只是每一次看到中國(guó)隊(duì)的時(shí)候會(huì)和爸媽一樣地莫名激動(dòng)。
從那以后,我以為五星紅旗便是爸媽口中的那個(gè)家。
后來(lái)爸媽決定回國(guó)定居,用媽的話說這是回家。可我心里卻隱隱的有點(diǎn)擔(dān)憂,怕不會(huì)說中文、怕交不到朋友……可在回到中國(guó)不久后,我卻發(fā)現(xiàn),人們口中無(wú)比難學(xué)的中文,我沒用多久就能說得特別溜,不知不覺當(dāng)中朋友也交了一大堆。爸媽終于不再帶著一種“外國(guó)人”的語(yǔ)調(diào)和別人說話的時(shí)候,我突然發(fā)現(xiàn)他們已經(jīng)很久沒有提過“家”這個(gè)詞了。
也許就在那一剎那我才知道,爸媽口中的那個(gè)家是我們身上流淌著的相同的中華民族的血脈。正是因?yàn)槲覀冇醒}的相連,所以對(duì)于每一個(gè)華夏人來(lái)說無(wú)論人走得有多遠(yuǎn),心里念著的牽掛著的家總是那一方叫中國(guó)的土地。
原來(lái)我最想要的,原來(lái)我們最想要的都只是回家。
本文地址:原來(lái)我最想要的只是回家//xtjjl.com/a/3858.html







